Вход Регистрация

bear the news перевод

Голос:
"bear the news" примеры
ПереводМобильная
  • передавать новости
  • bear:    1) медведь; медведица Ex: bears cub медвежонок Ex: bear driver вожак медведя2) медведь, неуклюжий человек Ex: bear sport шумная, грубая игра (забава) Ex: to play the bear вести себя как медведь, быт
  • news:    1) новость, новости; известие, весть, сообщение Ex: what's the news? что нового? Ex: here is an interesting piece of news вот интересная новость Ex: to break the news to smb. (осторожно) сообщить ко
  • news of:    новость о
  • on the news:    в передаче новостей We heard that item on the late on the news. ≈ Мыслышали об этом в последней передаче новостей.
  • bear on:    1) двигаться в заданном направлении
  • bear to:    нести в направлении к кому-л., чему-л. Sadly, the men bore the deadchild to his mother. ≈ Со скорбными лицами люди принесли тело мертвогоребенка его матери. A line of servants entered, bearing food
  • bear with:    относиться терпеливо к чему-л.; мириться с чем-л. You must bear with hisbad temper; he has recently been ill. ≈ Мы должны терпеливо относиться кего плохому настроению, он недавно болел. Bear with me
  • 1 news:    One News
  • apple news:    Apple News+
  • awareness news:    1) _информ. сигнальная информация
  • bad news:    I n sing AmE sl Okay, let's see what the bad news is — Давай посмотрим, сколько с нас причитаетсяII adj AmE sl 1) That guy is really bad news — Я этого парня почему-то терпеть не могу Isn'
  • bad-news:    1) дурные вести, дурное известие; неприятная весть2) _разг. неприятность; трудное положение3) _ам. скучная или противная личность; зануда; противный человек; прохвост
  • big with news:    полный новостей
  • birmingham news:    "Бирмингем ньюс" Ежедневная вечерняя газета, одна из наиболее влиятельных в своем штате. Издается в г. Бирмингеме, шт. Алабама. Тираж - около 148,8 тыс. экз. (2000).
  • bit of news:    новость, известие синоним: item of news, piece of news
Примеры
  • Top Eero bore the news to the steward at Viertola, the steward in all haste to his master, and a loud outcry and feverish bustle ensued; and Eero scudded off at greater speed than he had come.
    Top Эро сообщил о случившемся управляющему Виэр-толы; тот не замедлил доложить обо всем своему господину, и вскоре там поднялся страшный крик и переполох.
  • Eero bore the news to the steward at Viertola, the steward in all haste to his master, and a loud outcry and feverish bustle ensued; and Eero scudded off at greater speed than he had come.
    Эро сообщил о случившемся управляющему Виэр-толы; тот не замедлил доложить обо всем своему господину, и вскоре там поднялся страшный крик и переполох. И Эро с необыкновенной прытью помчался к братьям.